Archive for Januar, 2012
Karl May
Posted in Karl May on Januar 19th, 2012Eine Würdigung des Werks von Karl May zu seinem 100. Jahr, da sein Körper und sein Geist nicht mehr unter uns weilen.
Geschrieben hat May so einige Werke
Laufbahn gestartet in der Zelle
Fakt und Fiktion war seine Stärke
Dramatik pur aus der Ideenquelle
sein leben/sein werk/seine filme/seine gesellschaft/sein verlag/seine freunde in der schweiz/seine biographie/seine melodie/ seine stiftung/ sein museum/sein haus /seine büchse/ sein Jahr
jh
der name der rose
Posted in buchinterpretationen on Januar 19th, 2012Umberto Eco/ Der Name der Rose (Eco auf Wiki)/ Carl Hanser Verlag 1982, 43.Auflage 1986/ Originaltitel: Il nome della rosa copyright eco 1980/ aus dem italienischen von Burkhart Kroeber/ hardfax S.654
Habe ich in der Rezension von Bernhard Clavels der Spanier Eco zitiert, so werde ich dies nicht widerrufen.
blogunkel sagt zu name der rose
Verhalten
Posted in Gedankensplitter on Januar 18th, 2012Der Mensch ändert sehr schnell sein Verhalten, wenn es darum geht in der Wirtschaft erfolgreich zu sein, ebensolchen Drang sollte er auch im Privatleben an den Tag legen.
jh
broker
Posted in buchinterpretationen on Januar 13th, 2012Philip Bronson/ die Broker, Ausgabe Knaur / droemersche Verlagsanstalt München copyright 1995/ Titel der Originalausgabe: Bombardiers/ aus dem amerikanischen von Fred Kinzel/ Umschlaggestaltung Angela Dobrick/ Umschlagfoto: BavariaTCL Düsseldorf/ softfax S.448
Ein Haufen Scheisse. Alle gehen sie zum Teufel. Die Welt der Broker ist die Welt des schnellen Geldes. Wer den Verlauf eines Kurses am besten interpretiert, ist der Sieger.
ein haufen scheisse
wahrheit
Posted in Gedankensplitter on Januar 12th, 2012Am Ende der Dinge: die absolute Wahrheit interessiert eigentlich keinen, Ausser?
Pablo der Spanier
Posted in buchinterpretationen on Januar 5th, 2012Bernard Cavel/ der Fremde im Weinberg/ copyright der deutschen Fassung 1961 by Christian Wegner Verlag Hamburg/ Edition neue Schweizer Bibliothek/ Originalausgabe mit dem Titel: l`espagnol/ aus dem französischen übertragen von Leonharda Gescher/ der spanier auf bibliopoche/ hardfax S. 464
Nach dem Ende des spanischen Bürgerkriegs, sind Pablo und Enrique auf der Flucht. Als freie Katalanen lehnen sie sich gegen das Gewaltregime Francos auf und versuchen nun mit andern Flüchtigen im nahen Südfrankreich Arbeit zu finden. Mitten in der Nacht verlassen Pablo und Enrique den Lastwagen, der sie hergebracht hat, und müssen nun auf sich alleine gestellt den Hof des Winzers finden, auf dem sie hoffen Arbeit zu finden.
Frauen im Islam
Posted in News on Januar 3rd, 2012Wohin mit den Frauen im Islam? Was ist das für eine Welt in der die Frauen der Moslems leben? Der Tagesspiegel berichtet darüber und nennt sie die Gottesvergiftung.
Neueste Kommentare